Preâmbulo

As condições gerais de utilização e aproveitamento (ci-après-les CGU-CGV) são aplicáveis ​​às condições de acesso e utilização do site «www.halaldiningworldwide.com» (ci-après le «Site» ), aux serviços accessibles a partir do site.
O documento atual (a seguir «CGU») define as condições gerais de utilização aplicáveis ​​a um fornecedor de serviços públicos (www.halaldiningworldwide.com), um serviço de pesquisa de restaurantes.
Halal Dining Worldwide é um site de Internet disponível no website www.halaldiningworldwide.com, onde você pode comprar restaurantes Halal e / ou restaurantes que propõem menus em França e no mundo inteiro.
Toutefois, Halal Dining Worldwide não tem nenhuma relação com a exatidão dos données publiées. Parcialmente, Halal Dining Worldwide não é mais do que responsable de falar, omissão, inexatidão, inactualité des informations contides dans le site.

«Utilisateur» désigne l'ensemble des utilisateurs de service Halal Dining Worldwide.

Particularmente, você deve usar o CGU-CGV para aplicar as necessidades de serviços de ensino e as instalações de prestação de serviços a partir do site.
A consulta do Site é gratuita e está disponível para os serviços de suporte a partir do Site está subordinado à consulta, aceitação prévia e no departamento de pré-requisitos da CGU-CGV.

Artigo 1 - Definições

Dans les CGU / CGV, les mots ou expressions commençant avec une majuscule ont la signification qui suit:

  • Site: le présent site web, disponível para acesso ao site: www.halaldiningworldwide.com
  • Utilisateur: toute personne (en compris une utilisable Consommateur et l'Utilisateur Professionnel) visite a nossa página ou visite o nosso site ou visite o nosso site grátis para obter informações sobre disponibilidade ou compra de documentos. service (à título gratuito ou pagador) déplanté Halal Dining Worldwide à partir do Site.
  • Utilisateur Consommateur: toute personne physique qui agit à des fins qui n'entrent pas dans le cadre de son activité commerciale, industrielle, artisanale ou libérale.
  • L'utilisateur Professionnel: toute personne physique ou morale, publique ou privée, qui agit à des fins entrant dans le cadre de son activité commerciale, industrielle, artisanale ou agricole y compris lorsqu'elle agn au nom pour le compte d'un autre professionnel.

Artigo 2 - Accès au Site et au Service

A consulta do site está disponível gratuitamente na Internet. Os espaços de convivência com acesso à Internet não são exclusivos, mas os acessos à internet não são exclusivos para o uso de internet. Il est seul responsable du bon fonctionnement de son informatique aussi filho de que son accès internet.

Ce Site com uma peça acessível a todos os Utilitários e uma parte acessível a membres e / ou abonnés.
A Halal Dining Worldwide reserva o direito de recusar a assinatura do serviço de atendimento ao cliente do 3, sem aviso prévio e sem notificação, com a ajuda dos usuários da CGU-CGV.

Um título de informação e de processamento, está disponível no site Está disponível em 24, 24, em 7, em caso de força maior, em caso de compra ou venda, tele que tenha habituação e retenções par la jurisprudence des Tribunaux français. De todo o mundo, Halal Dining Worldwide se reserva o direito de proceder a uma interrupção de raison de manutenção técnica necessária ao bom funcionamento do Site e dos meios de subsistência.

Halal Dining Worldwide deve ser o direito de suspensão, proibição ou limitação, a qualquer momento e durante a estadia de seu filho (quando não estiver disponível), não será permitido, não será aceito em nenhuma parte do Site. L'Utilisateur est informé qu 'Halal Dining Worldwide peut mettre fin ou modifier les caractéristiques des services offerts sur le Site, à tout moment.

Jantar Halal em todo o mundo com a obrigação de responder à sua pergunta no site, e, n'est en aucun cas responsable des interruptions et des conéquences qui peuvent en découler.

Artigo 3 - Caractéristiques des services - Prix

L'Utilisateur peut commander différents forfaits sur le Site está localizado em Site. Le détail des forfaits et leur coèt figurent sur le Site ee expressément identifiés avant toute commande par l'Utilisateur.
O preço da tarifa deve ser respeitado em relação à data da execução do pedido.

Artigo 4 - Commande en ligne

L'Utilisateur s'engage à fournir des informations exactes et à jour.

  • A partir do «restaurante Fiche», o fornecedor de alimentos é o comandante da cidade.
  • L'Utilisateur choisit en même temps le mode de paiement.
  • O forfait está incluído no Rubrique «Mon Panier» e no montant de l'Utilisateur s'affiche.
  • L'Utilisateur valide ensuite le bouton «Terminer ma commande» ou en se rés de directement dans «Mon Panier».
  • Um récapitulatif de la commande est présenté faisant apparaître chaque document sélectionné, le mode de paiment choiè, ainsi que le prix total de la commande.
  • L'Utilisateur dispõe sobre a possibilidade de modificar ou suprimir o filho e clicant sobre os icones prévados à cet effet.
  • L'Utilisateur doit valider en cliquant sur le bouton «Comandante».

En cliquant dans la case à cocher figurant devant la menème «Je certifie avoir pris connaissance des conditions générales de vente et en complie les termes», l'Utilisateur s'engage irrevacification et son acceptation ne peut plus être remise en cause.

L'Utilisateur dispõe sobre a possibilidade de acesso através da rubrica «Mesnernes Achats» à ses commandes, en saisissant la référence de la commande figurant sur le justificatif de paiement.

Artigo 5 - Modalités de paiement

O pai é ex exigible à la commande.
Além disso, os valores de moyens de paiement são mis à disposição de l'Utilisateur:

  1. Bancaire à la carte: Os paiements sont réalisés para as ligações do sistema de segurança utilizam o protocolo SSL (Secure Socket Layer) de telle sorte que as informações transmistem não criptografadas por uma lógica. L'Utilisateur reémit alors un justificatif de paiement par messagerie electronique ainsi qu'un ticket de paiement atestant du débit de son compte bancaire.
  2. Paiement sécurisé par Paypal ou carte bancaire (via le système PAYPAL): Compreender a seleção de produtos do comandante de souhaite no panier », modifie si besoin (quantités, références…). Ensuite, l'acheteur choisit le mode de paiement de son choix: «Paiement par Paypal». O objectivo é propor um sistema de informação, informação e aceitação das condições gerais de trabalho em casa, caso contrário, é um convite a um sistema de controlo sobre o tema «Confirmar o comando». Enfin, l'acheteur est redirigé sur l'interface sécurisée PAYPAL é de responsabilidade do cliente em questão de segurança ou de resposta à sua compra Paypal ou de carte bleue personnelle. Si le paiement est accepté, o commande est enregistrée et le contrat définitivement formé. Os pagamentos por cartão de crédito ou Paypal são irrevogáveis. Em caso de utilização fraudulenta de celle-ci, o direito de rescindir a expropriação do paiement à carte, os sommes verss seront al réditées ou restituées. A responsabilidad du titulaire d'une carte bancaire n'est pas engagée et le paiement contesté a été prouvé effectué fraudule, à distance, sans use physique de sa carte. Despesas de pagamento de débitos fraudulentos e contratuais de bancaire que operam em um mercado, o portador de cartas, conteste, o prêmio, o curso de banque, em 70 jours suivant l'épération, voire 120 jours si le contrat le leiant à celle-ci le prévoit. Les montants prélevés sont remboursés par la banque dans un délai maximum d'un mois après réception de la contestation écrite formée par le porteur. Aucun frais restitution des sommes ne pourraétre mis à charge du titulaire.

Artigo 6 - Confirmação de comando

A l'ueue de la validation de sa commande, l'Utilisateur reçoit par messagerie electronique un justificatif de paiement sur lequel figurent:

  • le nom du client,
  • la data des achats,
  • le forfait choisi,
  • le mode de règlement choisi,
  • le montant de la commande.

En cas de paiement par carte bancaire, l'Utilisateur reçoit par messagerie electronique un ticket de paiement atestant du paiement par carte bancaire.

Artigo 7 - Droit de rhétractation

Sauf disposition contraire, il est conclu pour une durée initiale d'une (1) année. Au del de la durée initiale, le Contraire renouvele par tacite reconduction pour des périodes d'une (1) année sauf si le l'autre des parties décide d'y mettre fin et en informare l'autre par mail trois (3) mois avant l'echéance.
No caso de formação de empresas de ensino superior, as autoridades competentes em matéria de medidas de ruptura para a prestação de serviços não são realistas.

Artigo 8 - Propriété intelectuelle

8.1. Propriété du Site

Você está aqui: Todos os direitos reservados. Halal Dining Worldwide.Personne n'est autorisé a reproduire, exploit, ou utiliser à quelque titre que ce soit, madame particiellement, des éléments du site qu é tão importante quanto a foto, logotipo, visual ou texto.

8.2. Propriété des informations

A empresa Halal Dining Worldwide está a disponibilizar a informação confidencial para obter informações sobre os serviços de hotelaria. Toute information le concernant est soumise aux dispositions da loi n ° 78-17 do 6 janvier 1978. A titulo internacional, disponha de um código de acesso, de modificação e de supressão das informações. A peut en faire la demande à tout moment par mail.

Artigo 9 - Modificação do CGU-CGV

A Halal Dining Worldwide reserva o direito, no momento, como modificador ou medidor de data ou parte da CGU-CGV do Site ou do serviço de serviços propostos.
O mesmo se aplica ao fornecedor de software que regula a versão do CGU-CGV disponível em permanência no site.

As disposições do programa CGU-CGV não são aplicáveis ​​ou não são válidas para aplicação na aplicação do conceito de lei, mas não são aplicáveis ​​ou são aplicáveis ​​à decisão final da jurisdição competente, mas também não são reconhecidas les autres stipulations demeureront en vigueur.

Artigo 10 - Langue du Contrat

Seul la vers en langue française des CGU / CGV fait foi entre les parties et pourra être produite en justice.
Les CGU-CGV não é o mesmo que em francês.